본문 바로가기

사마천 사기/본기

진(秦)의 중국 통일과 진시황(秦始皇)

 

1. 최초 통일 국가 진(秦)

 

춘추시대 목공, 전국시대 효공, 진시황

 

 

(, 기원전 900년경 ~ 기원전 206)은 중국 최초의 통일 왕조로, 동아시아 최초의 국가원수를 황제로 지칭한 제국이다. 국성은 영성 조 씨(嬴姓趙氏)또는 영성 진 씨(嬴姓秦氏)다.

 

중국 서역의 일개 부락에서 출발하여 주나라 때 제후국의 하나였다가 진 목공(穆公) 때 춘추오패의 자리로 올라서며 영토를 동으로 서로 확장하였으며 진 효(孝) 공때 상앙(商央)의 변법을 차용하며 전국시대 칠웅 중 가장 강력한 국력을 가진 국가로 탈바꿈하고 마침내 진왕 정(政:진시황) 때 전국을 통일하는 대업을 이룬다.


2. ()의 인재등용

 

진나라의 등장과 성공에 가장 요인 중의 하나가 바로 획기적 인재 기용책에 있다. 춘추 오패의 하나인 진 목공(穆公: 재위 BCE 659 ~ 621년) 이전은년 중국 서쪽 변방의 작은 국가였으나 우(虞) 나라의 백리해를 중용하였고 송나라의 건숙을 그리고 진(晉) 나라에서 비표를 중용하면서 당시 최강국이었던 진()과의 전쟁에서 승리하고 서융(西戎) 12 지역의지역의 땅을 넓힐 수 있었다. ()의 인재 중용 정책은 출신 성분과 국가를 가리지 않고 시행이 되었으며 이때부터 진나라가 중국 통일 때까지 패권을 잡을 수 있었다.

 

秦을 부국강병으로 이끈 4대 能臣

 

진(秦) 나라의 두 번째 성장과 도약은 전국시대 효공(孝公:재위  BCE 361 ~ 338년) 때년) 완성된다.  진 효공 원년(기원전 361), 초나라와 위나라가 진나라와 경계를 맞댔고, 그들이 진나라를 위협적으로 여겨 기회를 노리고 있었다. 이에 진 효공은 구현(求賢)령 을 내려 부국강병의 의지를 드러냈고, 그 계책을 내는 자는 재상으로 봉하겠다는 령()을 내린 것이다. 이때 위나라 공숙좌의 식객으로 있던 상앙이 구현령 소식을 듣고 상앙이 효공의 측근인 경감을 통해 효공을 만나 성인의 도리와 왕도 정치에 대해 논하자 효공은 졸았다. 이 당시 필요한 정책은 나라를 더 강하고 부강하게 만드는 정책이 필요하였던 것이다. 그것을 알아챈 상앙이 자신의 주특기인 법가의 부국 강병책에 대해 논하니 효공은 기뻐하며 결국 그를 등용했다.

이에 상앙은 진(秦) 나라의 부국강병의 토대인 변법(變法)을 아뢰고 채택이 되며 진은 전국시대 6국을 압도하는 패자로 우뚝 서게 되는 것이다. 그가 시행한 변법은 다음과 같다.

 

-십오제(什伍制): 5 ~ 10가구 단위로 납세 징병의 기초단위가 되었고 연좌제 모태

-중농 억상책: 농업을 중시하고 상업을 억눌러 재정을 확보하려는 정책

-노예제 폐지: 백성을 양민화시켜 농사를 짓게 하고 세금을 거두어들이는 부국 정책

-군공 수작제:전쟁의 공적(적의 수급을 베어오는 숫자등)에 따라 작위를 가감하는 제도

진 효공은 상앙이 제시한 1 2차 변법의 시행을 통해 국력이 커지자 쌓인 부를 바탕으로 정복 전쟁을 해나가며 河西지역을 완전히 지배하게 되었다.

 

세번째는 진 혜문왕(재위: BCE 337 ~331)때 의 장의이다. 위나라 사람으로 전국시대 종횡가 소진과 함께 귀곡자 밑에서 동문 수학한 사이로 알려져있다. 소진이 6국 ( 韓, 趙, 魏, 齊, 楚, 燕 )을 합종책으로 연합하여 진나라를 15년동안 함곡관에서 나오지 못하ㅔ 군사적으로 압박하였다. 이에 소진이  이간계와 연횡책으로 여섯나라의 합종 동맹을 깨트리고 秦의 동진정책에 결정적 역할을 한다.  장의는 진나라가 패권을 차지하지 못한 이유를 모신들이 싸움만하고 진나라 강한 병력의 여세를 몰아 제후국을 쳐 멸망시키지 않음을 유세한다. 이때부터 진나라의 전쟁의 양상은 정벌전쟁에서 멸국전쟁으로 바뀌게 된다. 결국 328년 장의는 진의 재상이된다.

 

마지막 진나라의 전국 통일의 완성은 진시황(秦始皇: 재위  221 ~ 기원전 210)초나라 출신 이사를 통해서이다. 진시황(진왕 정)은 이처럼 여러 국보급 인재의 역량을 최대한 발휘시켰고, 병사들에게도 전공을 세울 경우 최대한의 혜택을 보장함으로써 용맹하게 싸우게끔 부추겼다. 이렇듯 진(秦) 나라는 춘추시대부터 전국의 통일 대업을 완성한 진시황까지 인재 기용에 있어서 출신성분과 국가 그리고 친소관계를 떠난 등용을 한 것이 통일의 대업을 완성한 것이다.

 

춘추 진목공과 백리해, 전국(戰國)시대 진효공과 상앙, 중국 통일의 진시황과 이사, 세명의 신하는 기본적으로 타국의 인재들로 태산이 흙덩이를 사양하지 않고 하해(河海)가 물줄기를 사양하지 않듯이 천하에서 인재를 뽑아 등용을 시킨 결과는 중국의 통일로 가는 길을 탄탄하게 만들었던 것이다. 이는 지금의 미국에서 미루어보자면 미국은 근대 이후 이민자들 지속적으로 받아들이고 세계적인 석학들을 불러들이고 그리고 세계 일류의 대학을 통해 친 미국적인 인재를 양성하며 능력 있는 자라면 미국의 정부를 위해 일할 수 있는 길을 열어주어 현재 세계 제일의 패권국으로 자리하게 된 것이라 볼 수 있다. 이것은 현재의 초 일류 기업도 마찬가지로 학벌로도 출신성분으로 차별하지 않고 글로벌 인재를 채용하여 기술의 격차를 벌이며 나아가고 있는 모습을 본다. 

 

 

3. 간축객서: 축객령을 반대하며 올리는 글

 

 

사기에서 손에 꼽을 명문(名文)중 하나는 이사가 진왕 정()에게 축객령을 거두어 달라는 상소를 하는 글이다. 그 발단은 한나라 정국이 진나라로 와서 관계 수리 사업을 통해 진나라의 국력을 약화시키려 했던 일이 발각되었다. 이를 기화로 여불위 이사의 중용에 시기와 원한을 가진 진나라 귀족들과 대신들은 타국에서 온 객경들이라 불리는 인재를 내좇을 것을 진시황에게 상주(上奏)하였다. 진왕 정() 이에 초나라에서 온 객경 이사(李斯)가 그 부당함을 알리려 쓴 것이 간축객서이다. 진(秦)목공(穆公)때부터 부강의 기초가 되었던 인재 등용 방식의 이점을 진시황을 향해 설득하는 글이다. 필사를 하거나 한 자 한 자 의미를 세기며 읽어가면 역사의 해박함과 논리의 구성과 문장의 유려함은 지금 그 글을 읽어도 전혀 진부하지 않을 것이다.

 

 사기 이사열전中

 

臣聞吏議逐客,竊以為過矣。(신문리의축객 절이위과의)

신은 관리들이 객경을 내치는 논의를 한다 들었사온데 마음속으로 생각건대 이는 잘못이라 여겨집니다.

 

昔繆公求士,西取由余於戎,東得百里奚於宛,迎蹇叔於宋,來丕豹、公孫支於晉。(석목공구사, 서취유여어융, 동득백리해어완, 앙건숙어송, 래비표공손지어진.)

옛날 목공께서 인재를 구해 서쪽 융에서 유여를 얻으셨고 동쪽 완땅에서 백리해를 얻으셨으며 송나라에서 건숙을 맞이하고, 진(晉)나라에서 비표와 공손지를 오게 하였습니다.

 

此五子者,不產於秦,而繆公用之,并國二十,遂霸西戎。(차오자자 불산어진, 이목공용지, 병국십이, 수폐서융.)

이들 다섯 사람은 진(秦) 나라에서 태어나지 않았지만 목공께서 그들을 중용하시고20개 나라를 병합하고 마침내 서융 지역을 제패하였습니다.

 

孝公用商鞅之法,移風易俗,民以殷盛,國以富彊,百姓樂用,諸侯親服,獲楚、魏之師,舉地千里,至今治彊。(효공용상앙지법 이풍역속 민이은성 국이부강 백성락용 제후친복 획초’위지사, 거지천리 지금치강.)

효공께서는 상앙의 변법을 사용하고 풍속을 바꾸니 백성은 번성하고 나라는 부강해졌습니다. 백성은 기꺼이 부역에 나서고 제후는 친히 복종해오고, 초와 위나라의 병사를 사로잡아 땅은 천리를 넓히어 지금까지 나라를 강성하게 다스릴 수 있었습니다.

 

惠王用張儀之計,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取漢中,包九夷,制鄢、郢,東據成皋之險,割膏腴之壤,遂散六國之從,使之西面事秦,功施到今。(혜왕용장의지계 발삼천지지 서병파촉, 북수상군 남취한중 포구이 제언’영, 동거성고지험, 할고유지양 수산육국지종 사지서면사진 공시도금)

혜공께서 장의의 계책을 써서 삼천의 땅을 빼앗고 파와 촉을 병합하고 북으로 상군을 거두었으며 남으로 한중을 취했습니다. 구족 오랑캐를 포섭하여 언과 영 땅을 제압하고 동으로는 성고의 험한 지세를 의지하여 기름진 땅을 할양받고 결국 여섯 제후국의 합종책을 깨트렸으며 그들로 하여금 진나라를 섬기게 한 그 공이 지금까지 베풀어지고 있습니다.

 

昭王得范睢,廢穰侯,逐華陽,彊公室,杜私門,蠶食諸侯,使秦成帝業。(소왕득범수 폐양후 축화양 강공실 두사문 잠식제후 사진성제업)

소왕께서는 범수를 얻고 나서 양후를 폐위시키고 화양을 내쳐서 왕실의 권위를 강화하고 사문의 세력을 막았으며 제후들의 힘을 잠식하여 진나라가 황제의 대업을 이룰 수 있게 하였습니다.

 

此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何負於秦哉!向使四君卻客而不內,疏士而不用,是使國無富利之實而秦無彊大之名也。(차사군자 차이객지공. 유차관지 객하부어진재! 향사사군각객이불내 소사이불용 시사국무부리지실이무강대지명야.

이 네 분의 군주는 모두가 객경의 공을 얻었습니다. 이를 미루어 보자면 유세객이 어찌 진()을 저버린단 말이십니까? 만약 네 군주가 유세객을 물리치고 들이지 않고 현사(賢士)를 소원하게 대하고 쓰지 않았다면 나라에 부귀와 이익이 없었고 진나라는 강대국의 명성도 없었을 것입니다.

 

今陛下致昆山之玉,有隨、和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍,乘纖離之馬,建翠鳳之旗,樹靈之鼓 (금폐하치곤산지옥 유수화지보 수명월지주 복태하지검 승섬리지마 건취봉지기 수영타지고.)

지금 폐하께서 곤륜산의 옥을 차고 수후(隨侯)와 화씨(和氏)의 보옥을 가지고 명월주를 드리우며 태하의 검을 차고, 섬리마를 타시며 취봉기를 세우고 영타고까지 지니셨습니다.

 

此數寶者,秦不生一焉,而陛下說之,何也?(차수보자 진불생일언 이폐하열지 하야?)

이 여러 보물 들은 진나라에서 하나도 나지 않는데 폐하께서 기뻐하는 것은 왜입니까?

 

必秦國之所生然後可,則是夜光之璧不飾朝廷,犀象之器不為玩好,鄭、衛之女不充後宮,而駿良駃騠不實外廄,江南金錫不為用,西蜀丹青不為采。(필진국지소생연후가 즉시야선지벽불식조정 서상지기불위와호 정위지녀불충후궁 이준량결제불실외구 강남금석불위용 서촉단청불위채.)

반드시 진나라에서 나오는 것이어야 가능하다면 즉 이는 야광주로 조정을 꾸밀 수 없고, 무소와 코끼리 상아로 만든 기물을 즐길 수 없으며 정, 위나라의 미녀로 후궁을 채울 수 없습니다. 그리고 결제와 같은 준마로 바깥 마구간을 채울 수 없고 강남의 금과 주석을 사용치 못하고 단청으로 채색을 할 수 없습니다.

 

所以飾後宮充下陳娛心意說耳目者,必出於秦然後可,則是宛珠之簪,傅璣之珥,阿縞之衣,錦繡之飾不進於前,而隨俗雅化佳冶窈窕趙女不立於側也。 (소이식후궁충하진오심의설이목자 필출어진후가 즉시완주지잠 부기지이 아호지의 금수짓ㄱ부진어전 이수속아화가연요조조녀불립어측야.)

후궁을 꾸미고 진열해 마음과 뜻을 기쁘게 하고 눈과 귀를 즐겁게 하는 것이 반드시 진에서 나온 것 나온 것 가하다면 완주의 비녀와 부기의 귀걸이, 아호의 옷과 금수의 장식의 옷도 군주 앞에 진상하지 못하며, 풍속에따라 아름담고 우아한 조나라 미녀도 군주의 곁에 설 수 없습니다.

 

夫擊甕叩缶彈箏搏髀,而歌呼嗚嗚快耳(目)者,真秦之聲也;鄭、衛、桑閒、昭、虞、武、象者,異國之樂也。今棄擊甕叩缶而就鄭衛,退彈箏而取昭虞,若是者何也?(부격옹고부탄쟁박비 이가호명명쾌이(목)자 진진지성야 ; 정 위 상간 소 우 무 상자 ㅇ국지락야. 금기격옹고부이취정위 퇴탄쟁이취소우 양시자하야?

무릇 동이를 치고 질장구를 두드리며 쟁을 타고 넓적다리를 두드리면서 목청을 돋우어 노래를 불러 귀()를 즐겁게 하는 것이 참다운 진나라의 노래이고, 정 위 상간 소 우 무 상등은 타국의 음악입니다. 지금 동이를 치고 질장구를 두드리는 것을 버리고 정’ 위의 음악을 취하며 쟁을 타던 것을 불리고 소 와우 음악을 취하는 이것은 무엇과 같겠습니까?

 

 

快意當前,適觀而已矣。今取人則不然。不問可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐。然則是所重者在乎色樂珠玉,而所輕者在乎人民也。此非所以跨海內制諸侯之術也。(쾌의당전 적친이이의. 금취인즉불연. 불문가부 불논곡직 비진자거 위객자축. 연즉시소중자재호색락주옥 이소경자재호인민야. 차비소이과해내제후지술야.

쾌활한(즐거움) 마음이 앞서고 보기에 적합하기 때문입니다. 지금 인재를 취함은 그러하지 못합니다. () ()를 따지지 않고 굽고 곧음을 논하니 아니하며 진나라 사람이 아니면 내보내고 유세객을 쫓아내고 있습니다. 그렇다면 이는 여색 음악 주옥을 귀중하게 여기며 가벼이 여기는 것은 사람에게 있음입니다. 이는 천하를 뛰어넘어 제후를 제압하는 술책이 아닌 것입니다.

 

臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵彊則士勇。(신문지광자속다 국대자인중 병강자사용)

신이 듣건데 땅이 넓으면 곡식이 많고 나라가 크면 인구가 많으며 군사력이 강한즉 병사가 용맹하다고 하였습니다.

 

是以太山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深; 王者不卻眾庶,故能明其德。 (시이태산불양토양 고능성기대 하내불택세류 고능취기심 왕자북각중서 고능명기덕)

이에 태산은 한 줌의 흙도 양보하지 않기에 그 성대함을 이룰 수 있었고 강과 바다는 물줄기를 가려 받지 않았기에 그 깊음을 이룰 수 있었습니다. 왕은 뭇 백성을 물리치지 않아서 그 덕을 밝힐 수 있었습니다.

 

是以地無四方,民無異國,四時充美,鬼神降福,此五帝、三王之所以無敵也。今乃棄黔首以資敵國,卻賓客以業諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂「藉寇兵而齎盜糧」者也。(시이지무사방 민무이국 사시충미 귀신강복 차오제’ 삼왕지소이무적야. 금내기검수이자적국 각빈객이업제후 사천하지사퇴이불감서향 리족불입진 차소위 [절구병이제도량] 자야

이에 땅은 사방으로 끝이 없고 백성은 타국에 있지 않으며 사계절은 아름다움이 가득하고 귀신은 복을 내립니다. 이것이 오제와 삼왕은 적이 없는 까닭이었습니다. 지금백성들을 버려 적국을 돕고, 빈객을 물리쳐서 제후들의 을을 하게 만들며,천하의 선비들을 물러나게 하여 서쪽을 향하지 못하게 하고 발을 묶어 진나라에 들어오지 못하게 하는 것이니 이것을 일러 적에게 무기를 대주고 도둑에게 식량을 대주는 것과 같은 일입니다.

 

夫物不產於秦,可寶者多;士不產於秦,而願忠者眾。今逐客以資敵國,損民以益讎,內自虛而外樹怨於諸侯,求國無危,不可得也。(부물부산어진 가보자다 ; 사불산어진 이원충자중. 금축객이자적국 손민이익수 내자허이외수원어제후 구국무위 불가득야.

무릇 진나라에서 나지 않는 물산도 보물이 많으며 ; 진나라에서 태어나지 않은 선비 더 충성을 바치려는 자가 많습니다. 지금 유세객을 내쳐 적국을 돕는 것은 백성에게 손해 나고 원수를 돕는 것이고 나라안은 스스로 텅 비게 하고 밖으로 제후의 원망을 사게 되어 나라를 구해 위험을 없게 하려 하여도 할 수 없는 것이다.

 

 

중국사를 둘로 나눈다면 진시황의 중국 통일 이전과 이후로 나누는 선진(先秦)이라는 구글 자이다. 이런 역사적 평가가 나오게 한 것은 단순히 하드웨어적 통일을 넘어선 소프트파워의 통일도 있다. 그 첫째가 중국 국가의 지리적 통일이고 두 번째는 문자, 세번째 도량형, 네번째 군현제의 실시 다섯 번째 수레 마차의 통일, 그리고 마지막이 사상의 통일을 하려고 했다.

 

전국 통일 초기 분열된 사상은 하나로 할 수가 없었다. 각 지역의 지식인으로 대변되는 유학자 와 방사(方士)들은 진나라의 법()을 무시하고 지키지 아니하였다. 그 문제점은 통일 진()이 효율적인 통제가 되지 않았고, 이로 인해 진시황은 전국을 순행(巡行)하며 위세를 과시하며 6국의 잔재를 없애려 한 것으로 볼 수 있다. 그 과정에 나타난 것이 분서갱유이다. 통일국가의 통치 이념에 맞는 인재를 만들기 위해서 반드시 필요한 조치였을 것이라 미루어 짐작해본다.