본문 바로가기

한비자/愛臣

현명한 군주는 신하를 기름에 법으로 다하고..

愛臣

愛臣太親,必危其身;人臣太貴,必易主位;主妾無等,必危嫡子;兄弟不服,必危社稷。臣聞千乘之君無備,必有百乘之臣在其側,以其民而傾其國;萬乘之君無備,必有千乘之家在其側,以徙其威而傾其國. 애신태신필위기신 인신태귀필역주위 ; 주첩무등필위적자 : 형제불복필위사직. 신문천승지군무비 필유백승지신재기측 이사기민이경기국 ; 만승지군무비, 필유천승지가재기측 이사기위이경기국.

아끼는 신하를 너무 친숙하게 대하면 반드시 그 자신(군주)가 위태로워지고 신하의 신분이 너무 귀하게(높게) 되면 반드시 주인(,주군)의 자리가 바뀐다. 정실과 첩이 차등이 없으면 반드시 적자가 위험해지고 ; 형제가 복종하지(주군에게) 않으면 반드시 사직이 위태로워진다.  신이 듣기로 천승의 군주가 대비(경계)하지 않으면 반드시 그(군주) 측근 백승의 신하가 그 백성을 옮겨(자기편으로 끌어들임) 그 나라를 기울게 한다 ; 만승의 군주가 경계하지 않으면 반드시 그 측근에 있는 천승의 대부집안 그 위세를 옮겨(탈취하여) 그 나라를 기울게 만든다.


是以姦臣蕃息,主道衰亡。是故諸侯之博大,天子之害也;群臣之太富,君主之敗也。將相之管主而隆國家,此君人者所外也。
시이간신번식 주도쇠망. 시고제후지박대 천자지해야 ; 군신지태부 군주지패야. 장상지관주이륭국가 차군인자소외야.


이로서 간신이 증가하고 주군의 치도(治道)는 약해지다 없어진다. 이러한 이유로 제후의 영토가 넓고 커지면 천자에게는 해가 된다 ; 신하들의 부가 커지면 군주의 재앙이 된다. 장수와 재상이 군주를 관리(군주를 대신하여 나라를 경영)하며 나라와 가문을 융성하게 하는 것은 이는 군주된 자가 물리쳐야 하는 바이다.



萬物莫如身之至貴也,位之至尊也,主威之重,主勢之隆也,此四美者不求諸外,不請於人,議之而得之矣。故曰人主不能用其富,則終於外也。此君人者之所識也.만물막여신지지귀야 지지지존야 주위지중 주위세륭야 차사미자불구저외 불청어인 의지이득지의. 고왈인주불능용기부 즉종어외야. 차군인자지소식야.


만물 중 군주 자신보다 더 귀한 것은 없고 군주의 지위가 가장 높고 군주의 위엄은 가장 중요하고 군주의 권력은 강대한 것입니다. 이 네 가지 아름다움(장점)은 밖에서 구하는 것이 아니고 타인에게 청하는 것이 아니라 (옳고 그름을)잘 살펴 유지하는 것입니다. 그러므로 이르길 군주가 그 부를(네 가지 장점) 사용하지 못하면 즉 밖에서(외지) 생을 마칠 것입니다. 이것이 군주된 자가 알아야 할 바입니다.


昔者紂之亡
周之卑皆從諸侯之博大也晉之分也齊之奪也皆以群臣之太富也夫燕宋之所以其君者皆以類也故上比之殷中比之燕莫不從此術也是故明君之蓄其臣也盡之以法質之以備 석자주지망 주지비 개종제후지박대야 ; 진지분야 제지탈야 개이군신지태부야. 부연,송지이시기군자 개이류야. 고상비지은,주 중비지연,송 막불종차술야. 시고명군지축기신야 진지이업 질지이비.


옛적 주의 죽음과 주나라의 쇠락은 모두다 제후의 영토가 넓고 커진 결과이다 ; 진의 (,,)셋으로 나누어지고 제나라의 영토를 빼앗긴 것은 모두 신하들이 지나치게 부유해졌기 때문이다. 대저 연,송의 그 군주의 시해 당한 것도 모두 이 같은 부류인 것입니다. 그러므로 위로는 은,주나라에 견주고 중간으로 연,송에 견주어 보아 이런 술수에 따르지 않은 것이 없습니다. 이러하므로 현명한 군주는 신하를 기름에 (정해진) 법으로 다하고 경계(대비)함으로써 바로잡습니다( = )


故不赦死
不宥刑赦死宥刑是謂威淫社稷將危國家偏威是故大臣之祿雖大不得藉威城市黨與雖眾不得臣士卒故人臣處國無私朝居軍無私交其府庫不得私貸於家此明君之所以禁其邪고불사사 불유형 사사유형 시위위은 사직장위 국가편위. 시고대신지록수대 부득자위성시 : 당여수중 부득신사졸. 고인신처국무사조 거군무사교 기부고붕득사대어가 차명군지소이금기사.


그러므로 죽일 죄를 사면하지 않고 형을 경감하지 않아야 한다 죽일 죄를 사면하고 감형을 하는 것은 이를 일러 위세가 사라지고( = ) 사직이 장차 위태해지고 국가의 위엄이 (신하) 기우는 것입니다. 이러므로 중신의 봉록이 비록 크다 할지라도 성내의 위세를 빌리게 해서는 안 되고.(군주를 대신하여 위세를 얻다) ;
무리 짓는 이들이 비록 많을 수 있으나 신하 개인의 사졸을 가지게 해서는 안됩니다. 그러므로 타인의 신하 되는 이는 나라 일을 함에 사사로이 조회(조정)을 갖지 않게 하며 군에 머물며(이끌며) 외국과 사사로이 교류를 하지 않게 하며 그 나라의 재산을 사사로이 개인(집안)에 빌려 줄 수 없게 하는 것 이것이 현명한 군주가 (신하의) 삿된 행위를 금하는 바입니다.  


是故不得四從
不載非傳非遽載奇兵革罪死不赦此明君之所以備不者也

시고부득사종 ; 부재기병 ; 비전비거 재기병혁 죄사불사. 차명군지소이비불우자야

이런고로 사인승 수레()는 사용하지 못하게 합니다 ; 예측하지 못한 사병을 싣지 않게 합니다;급하지 않고 전할 것도 없이 예측하지 않은 병장기를 실으면 죽을 죄이니 사면하지 않습니다(?). 이는 현명한 군주가 헤아리지(예측하지) 못한 것을 경계하게 하는 바인 것입니다.